فهرست نامههای نسخ خطی فارسی در هند
نویسنده
چکیده مقاله:
نسخ خطی از مهم ترین ارکان فرهنگی بشر و نشانگر تاریخ و تمدن یک سرزمین از زوایای مختلف میباشند. از آنجا که زبان فارسی بیش از چهارصد سال زبان رسمی شبه قارّهی هند بوده، نسخ خطی فارسی بسیار زیادی در کتابخانهها و مراکز اسناد این کشور یافت میشود که هریک از این آثار، میراث ارزشمندِ فرهنگی و تاریخی شبه قاره و ایران به شمار میآیند. از این رو با در نظر گرفتن گسترهی زبان و ادب فارسی در هند و با هدف صیانت از این میراث فرهنگی، مطالعه در حوزهی نسخ خطی فارسیِ موجود در مجموعههای این کشور ضروری به نظر میرسد. در این مقاله با استفاده از روش مروری- کتابخانهای و سندی، ضمن معرفی نسخ خطی، به گردآوری و ارائهی فهرست نامههای این آثار در کتابخانهها و مراکز اسناد هندوستان پرداخته میشود. یافتههای این پژوهش حاکی از آن است که تاکنون 135 عنوان فهرست نامه از نسخ خطی فارسی در هند تنظیم و تدوین شده که در 39 کتابخانه و مرکز اسناد این کشور نگهداری میشوند. طبیعتاً محتمل است که درصد زیادی از این آثار به دلیل شرایط نامناسب حفاظت و نگهداری، از بین رفته و یا مهجور مانده، به ثبت نرسیده باشند.
منابع مشابه
فهرست نامه های نسخ خطی فارسی در هند
نسخ خطی از مهم ترین ارکان فرهنگی بشر و نشانگر تاریخ و تمدن یک سرزمین از زوایای مختلف میباشند. از آنجا که زبان فارسی بیش از چهارصد سال زبان رسمی شبه قارّهی هند بوده، نسخ خطی فارسی بسیار زیادی در کتابخانهها و مراکز اسناد این کشور یافت میشود که هریک از این آثار، میراث ارزشمند فرهنگی و تاریخی شبه قاره و ایران به شمار میآیند. از این رو با در نظر گرفتن گسترهی زبان و ادب فارسی در هند و با هدف صی...
متن کاملنسخ خطی و فهرستنویسی آن در ایران
هدف: این پژوهش به بررسی تولید نسخ خطی و فهرست نگاری آن در قلمرو فرهنگ و تمدن اسلامی- ایرانی است. روش: پژوهش حاضر به روش پیمایشی و به صورت مطالعات کتابخانهای انجام گرفته است. یافتهها: نتایج پژوهش نشان داد که در تولید نسخ خطی انگیزههای گوناگونی از جمله انگیزه مذهبی، فرهنگی و اقتصادی دخیل بوده است. در زمینه سازماندهی نیز اساتید برجسته فهرستنگار ایرانی با سه شیوه سنتی، میانه و مدرن به فهرستن...
متن کاملوضعیت خدماتدهی در بخش نسخ خطی کتابخانهها
هدف: وضعیت خدماتدهی بخش نسخ خطی کتابخانههای ملی، مجلس، آستان قدس رضوی، و کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران. روششناسی: در این پیمایش برای گردآوری دادهها از پرسشنامه پژوهشگرساخته استفاده شد. یافتهها: در همه کتابخانهها بیشترین درصد مراجعان کسانی هستند که هر از گاهی برای تصحیح نسخه خطی و یا تهیه مقاله به کتابخانه مراجعه میکنند. میزان رضایت از ساعات کاری کتابخانههای مختلف تقریباً با هم مشابه بود، ...
متن کاملکاربرد گونهشناسی در تعیین اصالت نسخ خطی
«گونه شناسی» شناخت کاربردهای زبان فارسی است در حوزههای جغرافیایی و دورههای مختلف، و تطبیق آن با متون فارسی. با سنجش مقولههای مختلف زبانی و بیانی هر متن با متون دیگر میتوان به مجموعهای از هم خوانیها دست یافت، که همین همخوانیها اساس کار در گونه شناسی است. بنا بر اصل گونه شناسی، هر دست نوشت ویژگیهای زبانی و فرهنگی حوزة خویش را دارد و در صورت آمیزش آنها، ویژگیهای سبکی هر کدام از دست نوشتهها...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
عنوان ژورنال
دوره 6 شماره 20
صفحات 173- 198
تاریخ انتشار 2015-01-11
با دنبال کردن یک ژورنال هنگامی که شماره جدید این ژورنال منتشر می شود به شما از طریق ایمیل اطلاع داده می شود.
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023